Stories of the Great Bharata - A Retelling

Arc 4 - Ghaṭotkacha-Vadha Parva - Chapter 9 - Śakti Astra is Spent



Arc 4 - Ghaṭotkacha-Vadha Parva - Chapter 9 - Śakti Astra is Spent

Dhṛtarāṣṭra said:

“O Sañjaya, tell me one thing that troubles my heart. Since the Sūta’s son possessed a single dart — that invincible weapon granted by Śakra himself, sure to slay but one — why did he not hurl it at Pārtha? Had Arjuna fallen, all the Śṛñjayas and Pāṇḍavas would have been crushed like reeds.

Was not this the clearest path to victory? Did not Arjuna himself vow never to refuse a challenge? Then why did not Karṇa summon him to single combat and end the war in a stroke?

Alas! My son is blind not only in sight but in wisdom. Surrounded by foolish counsellors and false pride, he cannot see the true path of victory. That dart, the crown of Karṇa’s might, has been snatched from his hand and made fruitless through Ghaṭotkacha — even as a cripple loses his prize to a strong man!

As when a boar and a hound fall together,

and the hunter profits from their strife,

so too did Keśava gain the fruit

of the battle between Karṇa and the son of Hidimvā.

If Ghaṭotkacha had slain Karṇa, the Pāṇḍavas would have rejoiced; if Karṇa had slain Ghaṭotkacha, the loss of his dart would still have been their gain. Thus that lion among men, Vāsudeva, ever reflecting for the good of the sons of Pāṇḍu, wrought this wonder by divine cunning — causing Ghaṭotkacha to fall by Karṇa’s own hand.”

Sañjaya said:

“Indeed, O king, it was even so. Knowing the intent of Karṇa and the doom that dart could bring, the slayer of Madhu, Janārdana, commanded Ghaṭotkacha — prince of the Rākṣasas, mighty in illusion — to meet Karṇa in single combat, that the fatal weapon might be spent.

Thus was the Śakti rendered void — by wisdom, not by war. All this, O monarch, is the fruit of thy own crooked counsel. For had not Kṛṣṇa rescued Pārtha, son of Kuntī, from Karṇa’s grasp that night, your victory would have been complete.

Protected by Kṛṣṇa’s foresight, shielded by divine stratagem, Arjuna prevailed over the dart as lightning is conquered by the cloud. That weapon, O king, would have destroyed him utterly — had not the Lord of Yoga interposed.”

Dhṛtarāṣṭra said:

“My son loves quarrel more than reason; his counsellors are fools and flatterers. They boast of wisdom but lack sight. Why did not Duryodhana or the intelligent Karṇa strike Pārtha with that infallible dart? Why, Sañjaya — thou who art wise — didst thou not remind them? Could none see what must be done?”

Sañjaya replied:

“Each night, O king, we spoke of it. Duryodhana, Śakuni, Duḥśāsana, and I deliberated together and said unto Karṇa:

‘Excluding all others, slay Dhanañjaya first.

For if Arjuna falls, the earth shall be ours.

If, upon his death, Kṛṣṇa places another son of Pāṇḍu in his stead,

then strike down Kṛṣṇa himself — for he is the root of their strength.

Arjuna is their trunk, the brothers are branches,

and the Pāñcālas are their leaves.

But Kṛṣṇa is the root that feeds them all.’

We told him: If he who is called Keśava — the heart of both Yādavas and Pāṇḍavas — were slain, then the world itself would fall at thy feet.

Every morning we resolved thus, O lord — yet when battle came, our resolve dissolved like dew beneath the sun. For Kṛṣṇa never placed Arjuna before Karṇa. He always set others to fight him — Bhīma, Sātyaki, or the sons of Drupada — thinking how to make that dart fruitless.

This story is posted elsewhere by the author. Help them out by reading the authentic version.

And when He who protected Arjuna with such foresight stood Himself upon the field, who could imagine He would not also protect His own life? Reflect well, O monarch — there is no being in the three worlds capable of vanquishing Janārdana, the wielder of the discus.”

Sañjaya continued:

“At that time, Sātyaki, the lion of the Sini race, asked the mighty Kṛṣṇa in wonder:

‘O Janārdana, was it not Karṇa’s firm resolve

to hurl that divine dart at Pārtha?

Why then did he not cast it upon him?’”

Then Vāsudeva, ever radiant, answered:

“Duḥśāsana, Karṇa, Śakuni, and the ruler of Sindhu — with Duryodhana at their head — had often debated this. They would say to Karṇa:

‘O foremost of warriors, hurl not that weapon at any save Arjuna.

He is the Pandavas’ sun; let him be eclipsed by thy might.

His fall will scatter them like stars in darkness.’

Karna consented, saying, ‘So be it.’ The thought of slaying the wielder of Gāṇḍīva was ever in his heart.

But I, O Sātyaki, ever clouded his judgment. I confused his mind, that he might not cast it upon Pārtha. For as long as that dart remained unspent, I had no peace nor joy.

When it was hurled and lost in the breast of Ghaṭotkacha,

I beheld Arjuna as one rescued from the jaws of Death.

Not my life, nor my kin, nor the three worlds’ sovereignty

is dearer to me than the safety of Pārtha in battle.

For he is my soul’s companion, my other self,

the arrow I have placed upon the string of fate.”

Therefore, O Yuyudhāna, I sent the Rākṣasa against Karṇa, that by his fall the weapon might be spent. None else on that dreadful night could have withstood the son of the Sūta.”

Sañjaya concluded:

“Thus spoke Devakī’s son, the eternal guardian of Arjuna’s life,

revealing the depth of his design and the mercy within his wisdom.

For in the fall of Ghaṭotkacha, the Pandavas were saved,

and the wheel of destiny turned as Kṛṣṇa willed.”

Dhritarāṣṭra said that Karṇa, Duryodhana, Śakuni, and even Sañjaya himself had acted against sound policy. If the Śakti—Indra’s unfailing dart—could slay any one foe and could not be borne or baffled even by the gods, why had Karṇa not hurled it at Kṛṣṇa or at Arjuna earlier, when the chance arose?

Sañjaya answered that every night, after battle, they resolved the same thing: “At dawn, Karṇa must cast the dart at Keśava or at Arjuna.” But when morning came, fate veiled their minds; Karṇa forgot, the others forgot, and the moment passed. Destiny, Sañjaya said, ruled the hour; deluded by the gods’ own illusion, Karṇa held the weapon and yet never loosed it at either Kṛṣṇa or the Indra-like son of Pāṇḍu.

Dhritarāṣṭra lamented that fate, their own poor judgment, and Keśava had undone them. Indra’s dart was spent on Ghaṭotkacha—“straw,” he called him harshly—while Karṇa and the Kuru kings hastened toward Yama’s gate by that unwise act. He asked Sañjaya to tell how the battle surged again after Hiḍimbā’s son fell: how the Śṛñjayas and Pāñcālas pressed Drona; how Aśvatthāman, Karṇa, Kṛpa, and Duryodhana shielded their master; how Arjuna and Bhīma, burning to slay Bhāradvāja’s son, were themselves smothered under Kaurava arrows; how both sides, stung by Abhimanyu’s and Ghaṭotkacha’s deaths, fought on through the night.

Sañjaya said that when Karṇa slew Ghaṭotkacha, the Kauravas shouted in the dark and threw themselves upon the Pāṇḍava lines. Yudhiṣṭhira’s heart sank. He told Bhīma to hold back Dhṛtarāṣṭra’s host, for grief had seized him after the Rakṣasa’s fall. He slumped upon his car, wiping his eyes, as Kṛṣṇa urged him to rise and fight: “If you yield to despair, our victory is uncertain.”

Yudhiṣṭhira answered that he knew the road of duty. He recalled the boy Ghaṭotkacha who had served them in exile: how he came to Kāmyaka when Arjuna departed to win celestial weapons; how he remained until Arjuna’s return; how, crossing wilds, he bore the weary princess of Pañcāla upon his back; how often he fought for them. “My love for that prince of Rakṣasas,” he said, “was greater even than my love for Sahadeva.” He pointed to the shaken lines, to Drona and Karṇa roaring in triumph, to a forest of Pāṇḍava spears trampled at midnight. “How did Hiḍimbā’s son die while you and I yet live, O Keśava?” He recounted Abhimanyu’s slaughter and the complicity he laid at Drona’s feet; then judged that if justice guided their hand, Drona and Karṇa should have fallen before Jayadratha. “The root of our woes is there,” he said. “Let me go and punish the Sūta’s son.”

With his conch blaring, Yudhiṣṭhira drove toward Karṇa, Śikhaṇḍin and a thousand Pāñcāla cars racing behind, drums and shells clamoring in their wake. Kṛṣṇa turned to Arjuna: “Dharmarāja, inflamed, hastens to slay Karṇa. Do not rely upon him for this.” He urged the horses and followed.

Vyāsa met Yudhiṣṭhira on the road. He told him that Arjuna yet lived only because Karṇa had reserved his dart for him. Had Arjuna and Karṇa met in single combat that night, each would have flung divine weapons in every direction; Arjuna would have shattered Karṇa’s array, and Karṇa, driven to the end, would have hurled Indra’s Śakti. Then Yudhiṣṭhira’s grief would have been immeasurable. “It is well for you,” Vyāsa said, “that the Rakṣasa was slain—Death used Indra’s dart as his instrument. Let not anger master you; let not grief make its home in your heart. This is the end of all creatures. Join your brothers and the allied kings and fight on.”

Victory abides where righteousness stands.

Keep virtue as your compass:

charity, truth, forbearance, gentleness.

In five days, O son of Pāṇḍu,

the earth shall be yours.

Having spoken, the sage vanished, and the night roared on.

Thus ends the Ghaṭotkacha-vadha Parva — the tale of the Rakṣasa prince’s glorious fall, of Indra’s dart made fruitless, of Kṛṣṇa’s design fulfilled, and of dharma’s quiet victory veiled in the fire of night.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.