Stories of the Great Bharata - A Retelling

Arc 4 - Adivansavatarana - Chapter 3 - Lineages



Arc 4 - Adivansavatarana - Chapter 3 - Lineages

Then Vaiśampāyana continued:

“Bhīṣma, possessed of great energy and famed for his immeasurable splendor, was born of Gaṅgā and King Śāntanu. His soul was forged from the component essences of the Vasus, those celestial beings of old.

From Gaṅgā’s womb and kingly line,

A son was born of light divine.

The Vasu flame in human frame,

The world would know as Bhīṣma’s name.

There was also a Ṛṣi of great renown named Animāntavya. Illustrious and powerful, he was a master of Vedic interpretation. Yet he suffered unjust punishment—for though innocent, he was falsely accused of theft and impaled.

In agony, he summoned Dharma himself and spoke:

“In youth I pierced a tiny fly

With blade of grass—I know not why.

That sin alone I recollect—

Beyond that, none my heart detect.

But I have lived in penance long,

In fasting deep and silence strong.

Have you not once, O Dharma bright,

Been bent beneath my tapas light?

And since a Brahman’s blood was shed,

For that, O Law, you too have bled.

The guilt is yours as much as mine—

Be born a Śūdra by design.”

Thus cursed, Dharma was born upon earth in the Śūdra caste—as the wise and sinless Vidura, whose body was pure and whose soul was unstained.

And in another birth, the mighty Sūta—Karna—was born of Kuntī in her maidenhood. Through the union with the sun-god Sūrya, he entered the world bearing divine signs.

With golden armor clasped at birth,

And earrings shining, proof of worth,

He came to earth with dauntless gaze,

A warrior marked by heaven’s blaze.

Thus were the noble souls born, who would shape the tide of war and destiny.”

Vaiśampāyana said:

And Viṣṇu himself—celebrated in all the worlds, worshipped by gods and sages—was born of Devakī through Vasudeva, for the protection and upliftment of the three worlds.

Though without birth or death, he chose to descend, taking form in the house of the Yādavas, for the sake of Dharma.

He who was never born nor slain,

Took mortal form for Dharma’s gain.

The one beyond all space and time,

Came wrapped in flesh—both pure and prime.

He is the unseen cause of all creation, imperishable and undiminished. He is the soul that pervades all, the center around which the universe turns, the foundation of all things. In him reside the three guṇas—sattva (purity), rajas (passion), and tamas (darkness)—yet he is beyond them.

The stillness in the storm he hides,

The root from which the cosmos rides.

The “Om” that starts the Vedic breath,

He moves untouched by life or death.

He is the unmanifest, the invisible resident in all things. He is both the material and the maker, the sustainer and the dissolver. The five elements rise from him, and yet he is beyond them. He embodies the six divine attributes—glory, strength, knowledge, wealth, dispassion, and sovereignty.

Before the worlds, he floated deep

On primal waters, lost in sleep.

Yet he it was who shaped the clay

From which all gods and men hold sway.

He is the praṇava, the sacred syllable Om of the Vedas. He is infinite, moved only by his own will. Illustrious beyond measure, he is the very essence of sannyāsa, the supreme renunciation.

He is the grand synthesis—the Mahāyogin—who combines all opposites: the created and the uncreated, the visible and the subtle, the mutable and the eternal.

Beyond the senses, form, and name,

He is the light, the source, the flame.

Without beginning, end, or shore—

The One whom all the worlds adore.

That eternal being, the grandsire of all creatures, descended into the race of the Andhaka-Vṛṣṇis, for the nourishment of virtue and the protection of the righteous.

This story has been stolen from NovelBin. If you read it on Amazon, please report it

Vaiśampāyana continued:

Sātyaki and Kṛtavarmā—both mighty and well-versed in all branches of martial knowledge—were born respectively of Sātyaka and Hṛidika . Both warriors were devoted to Nārāyaṇa in all things and were renowned for their skill in the use of arms.

Steadfast in arms and dharma’s creed,

They followed Kṛṣṇa's path and lead.

Obedient hearts and battle-wise,

No fear could dim their fearless eyes.

And from the seed of the great Ṛṣi Bharadvāja—he of blazing austerities—which had been kept and nourished in a pot, emerged a child radiant with destiny. Thus was born Droṇa, the pot-born sage and warrior.

Not from a womb, but from a flame,

The pot-born Droṇa rose to name.

With Vedic lore and martial might,

He stood between both wrong and right.

In a like wondrous manner, the seed of Gautama, falling upon a bed of sacred wreaths, gave birth to twins—Kṛpa and Kṛpī. Kṛpī would become the mother of Aśvatthāmā, and Kṛpa, her brother, grew into a man of great strength and wisdom.

Then from the blazing altar of Drupada’s sacrifice, Dhṛṣṭadyumna was born—radiant as Agni himself, armed with bow in hand, destined to destroy Droṇa.

From fire he rose, the prince of flame,

With warrior’s wrath and deathly aim.

For Droṇa’s fall he took his breath,

Born not for life, but crafted death.

And from that same sacrificial fire arose a maiden of astonishing beauty—Kṛṣṇā, known to all as Draupadī. With radiant features, dark curling hair, and eyes like lotus petals, she was born for greatness and destined to shape the fate of kings.

Fire-born and bright as morning sun,

Five warriors claimed her, not just one.

The daughter of the sacred pyre,

Whose trials would forge a world entire.

Vaiśampāyana continued:

Then were born the noble descendants of ancient lineages. From Nāgāñjita, a disciple of the mighty Prahlāda, came kings of strength and virtue. And from Suvala, the ruler of Gāndhāra, was born a son named Śakuni.

Cursed by the gods for ancient wrong,

He walked the path of hate too long.

A foe to virtue, sly and grim—

The fate of kingdoms slept in him.

To Suvala was also born a daughter, Gāndhārī—destined to be the wife of Dhṛtarāṣṭra and the mother of the Kauravas. Both siblings were skilled in the ways of profit, diplomacy, and the hidden turns of worldly power.

Then, through the wombs of the queens of Vichitravīrya, and by the ascetic potency of Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa, were born two sons: Dhṛtarāṣṭra, who was blind by birth, and Pāṇḍu, mighty of arm and pure of lineage.

From Vichitravīrya’s noble seed,

Through Vyāsa’s will, by dharma’s deed,

The heirs of Kuru’s house took breath—

One bound to fate, one bound to death.

And from Vyāsa was born a third—Vidura—through a maidservant of the palace. Though born in the Śūdra caste, Vidura was wise, virtuous, and ever devoted to dharma. Free from sin, and skilled in both spiritual law and worldly affairs, he became the most trusted voice in the house of Kuru.

Then was born a great king from the lineage of Prahlāda—a ruler named Nāgāñjita, renowned among ancient monarchs. And from the royal house of Gāndhāra came King Suvala, a man of sharp insight and worldly knowledge.

To Suvala were born two children of consequence.

His son was Śakuni—cunning, sharp-witted, and destined to play a ruinous role in the history of kings. Cursed by the gods in ancient time, he would become a slayer of men and a foe to righteousness.

With dice and words, he cast his net,

And many a house would drown in debt.

Though born to court and cultured mind,

He bore a curse that struck mankind.

His daughter was Gāndhārī, noble in spirit and firm in her vows. She would become the wife of Dhṛtarāṣṭra and the mother of the Kauravas. Both she and her brother were skilled in the arts of governance and statecraft, masters of wealth and worldly pursuit.

And through the ascetic power of Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa, and upon the queens of Vichitravīrya, were born two mighty princes—Dhṛtarāṣṭra, born blind yet strong of limb, and Pāṇḍu, firm of will and great in strength, lord among men.

From Vyāsa was also born Vidura, the child of a maidservant, and though born into the Śūdra caste, he was unmatched in wisdom. Pure in thought, sinless in action, and conversant in both dharma and artha, Vidura was a beacon of truth within the house of Kuru.

Not high by birth but high in soul,

He played the just and silent role.

No throne he sought, no glory claimed—

Yet in his word, all wisdom flamed.

Unto King Pāṇḍu, through his two queens—Kuntī and Mādrī—were born five sons, radiant as the celestials. Each child was born not from mortal union, but through divine invocation, for Pāṇḍu, cursed by a sage, could not beget children by earthly means.

From prayer, not passion, they arose—

Born of gods, with fated throes.

A house of kings, a war to come,

Began with hymns and beat of drum.

The eldest was Yudhiṣṭhira, born of Kuntī by the grace of Dharma—Yama, the god of justice. Calm in judgment and steadfast in virtue, he would become the moral pillar of the Pāṇḍava house.

Next was Bhīma, of immense strength and appetite, born of the wind-god, Vāyu. His might was like that of a raging tempest, and his body, like that of a lion.

His breath was storm, his arms were steel,

No foe withstood his iron heel.

Born to break and born to stand,

The wind obeyed his mighty hand.

Dhanañjaya—Arjuna—came next, born of Indra, king of the heavens. He was blessed above all in the art of war, peerless with the bow, and destined to wield celestial weapons no mortal had touched.

Fortune’s flame and thunder’s grace,

He bore the heavens on his face.

A bow in hand, a storm in stride,

The world would tremble at his side.

Nakula and Sahadeva, the youngest, were born of Mādrī by the twin Aśvinis—the divine physicians of the gods. Graceful in form and gentle in nature, they were devoted, wise, and ever faultless in bearing.

Twin stars upon a twilight sky,

Fair in form and spirit high.

With healing hands and silent might,

They stood for truth, and died for right.

And to the wives of Dhṛtarāṣṭra were born a hundred sons—foremost among them, Duryodhana, whose ambition would one day ignite the fire of war. Alongside them was born a single son of a Vaiśya woman, named Yuyutsu, righteous in heart and different in path.

One hundred born to shadow’s name,

And one who walked a path of flame.

Though born apart, he stood for right—

A gleam of truth in Kuru's night.

Among these hundred and one, eleven were especially famed—renowned as Mahārathas, mighty chariot-warriors of great prowess. They were Duḥśāsana, Duḥsaha, Dhūmraśa, Vikarna, Citrasena, Vivinsati, Jaya, Satyavratha, Purumitra, and Yuyutsu himself.

Each one bore strength and valor, yet only a few bore the weight of dharma.

And unto Arjuna, by Subhadrā—the beloved sister of Kṛṣṇa and daughter of the Yādava house—was born a son, Abhimanyu.

Of moonlit eyes and lion's tread,

In battle fierce, in duty bred—

A prince too young for war’s grim sea,

Yet born to face eternity.

Thus was born the next generation of warriors—sons of gods, of kings, of shadow and light—each marked by fate, each bearing the seed of the great war to come.

To the five Pāṇḍavas were born five sons through their shared and noble wife, Pāñchālī—Draupadī, the daughter of fire. These sons were princely in bearing, handsome in form, and well-versed in every branch of learning.

From fire-born queen and heroes five,

Rose sons who made the past alive.

Born of dharma, might, and flame,

Each carried forth a royal name.

From Yudhiṣṭhira came Pṛitivīvindhya, steady and righteous like his father. From Vṛkodara, Bhīma of the iron arms, was born Sutasoma, fierce and loyal. From Arjuna, the peerless archer, came Śrutakīrti, keen of mind and skilled in weapons.

Nakula begot Śatānīka, graceful and wise, and from Sahadeva was born Śrutaṣeṇa, of quiet strength and great prowess.

Each of these sons reflected the nature of his father—noble, brave, and destined for battle.

And in the forest, during their exile, Bhīma also begot a son upon Hiḍimbā—the rakṣasī he had vanquished and then wedded. That child was named Ghaṭotkaca, a mighty being of immense power and loyalty, destined to shine like a thunderbolt in the war to come.

From forest’s dark and iron womb,

He rose to break and shape his doom.

Ghaṭotkaca, fierce as flame,

Would carve in blood a hero’s name.

Vaiśampāyana continued:

From King Drupada was born a daughter named Śikhaṇḍinī, destined to play a strange and powerful role in the great war. By the grace of a Yakṣa named Sthūṇakarṇa, and moved by compassion, she was transformed into a male—thus becoming Śikhaṇḍin.

Born a maid yet raised for war,

Fate reshaped her form afar.

By Yakṣa’s gift and Drupada’s prayer,

She crossed the bounds few souls would dare.

Transformed not by deceit, but through divine will, Śikhaṇḍin took up arms among the warriors, marked by both destiny and defiance.

And when the great battle of the Kurus came to pass, hundreds of thousands of kings, lords, and chieftains from all directions assembled upon the field, each bearing their banners and their fates.

A storm of crowns, a sea of blades,

The field grew dark with war’s parades.

Each warrior bore his ancient thread—

To write in blood what fate had said.

The host of combatants was so vast that even to name them all would take ten thousand years. I have named only those principal ones, O King, who stand foremost in this history—those whose deeds shall echo through ages.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.